IAC VOICE ™

El IAC VOICE™ es el boletín oficial de la International Association of Coaching®. El IAC VOICE™ es un gran beneficio en sí mismo con artículos y enlaces a la información de entrenamiento de alto valor y noticias. El IAC VOICE™ es también la mejor manera de mantenerse al día con las prácticas líderes en el mundo del coaching.

Conocer: Junta de Gobernadores miembro Bonnie Chan, IAC-CC

Conocer: Junta de Gobernadores miembro Bonnie Chan, IAC-CC

por Susan Korb

La Asociación Internacional de Coaching (IAC) y la profesión de entrenador están creciendo y expandiendo por toda Asia, y en diciembre, 2007, tuve el privilegio de hablar con la Junta de IAC del gobernador miembro, Bonnie Chan, MSc. IAC-CC. Bonnie reside en Hong Kong, China y habla con fluidez Inglés, japonés, mandarín y cantonés.

En chino, Chan se traduce en una pequeña golondrina, y viajar expansiva era natural, mientras que Bonnie estaba trabajando en el campo de la electrónica y la apertura de nuevas oficinas en China. También ha trabajado para el Consejo de Desarrollo Comercial de Hong Kong para promover el comercio en todo el mundo, incluyendo el cuidado de los mercados de China y Japón, y algunos mercados de Estados Unidos. Bonnie es Presidente del Capítulo IAC Hong Kong y un Asesor de honor de Hong Kong de la Comunidad Internacional de Coaching. Ella también es un estudiante de doctorado en Psicología Aplicada Eco-

La curiosidad natural atrajo a Bonnie a entrenar en 2001. Con veinte años de experiencia en el comercio internacional y la gestión que se inició una búsqueda en Internet utilizando palabras clave, incluyendo el liderazgo. Esa fue su primera introducción al concepto de coaching. La idea la intrigaba como ella entiende el asesoramiento, sin embargo, era diferente de entrenamiento. A medida que su búsqueda ampliada, descubrió información de la creación de muchas, muchas preguntas. ¿Fue dificil? Lo que estaba involucrado?

Cuando contrató el entrenador Angela Spaxman, Bonnie pidió a sus muchas preguntas acerca de cómo aprender como entrenador. Ella se convirtió en un miembro de Coachville durante su vida profesional, siendo entrenado y aprender sobre el entrenamiento. Ella descubrió que ella ya estaba entrenando a su equipo. Bonnie comenzó a organizar talleres internos para el personal en China utilizando un estilo de entrenamiento. En lugar de contratar entrenadores o instructores externos, que estaba en condiciones de elegir a probar el que entrena a sí misma y se desarrolló confianza.

En 2003 Bonnie se convirtió en un entrenador a tiempo completo. Ella ofrece coaching ejecutivo y de negocios en chino (mandarín y cantonés), Inglés y japonés, y valora la oportunidad de exposición a diferentes culturas y personas.

Con entrenar en rápida expansión en el mercado asiático, el IAC y sus entrenadores se están uniendo al crecimiento. Esto comenzó en la primavera de 2007 cuando Bonnie Tucker contactarse Natalie Miller, Presidente de la IAC, solicitando permiso para traducir el CAI Entrenamiento Maestrías ™ al chino. El primer proyecto se terminó en septiembre, y Bonnie entonces reclutó a un equipo para ayudar en la realización de este gran proyecto. El objetivo de la traducción era, al igual que la versión en Inglés, para tener una versión en chino que pueda ser comprendido y utilizado en todas las culturas de habla china del mundo.

(De izquierda a derecha) Verano Chan, Tan Chew-yen, Angela Spaxman y Bonnie Chan trabajando en las IAC de Entrenamiento Maestrías ™ traducción al chino.

El equipo de traducción consistió en Bonnie Chan, IAC-CC, Tan Chew-Yen, Chan verano, y Angela Spaxman (rectificación de matices en inglés). El equipo rectificador integrado por Julia Zhu, Selene A, SK Shum, Nana Wong, Leo Siu, y Diane Chan, que hicieron comentarios, sugerencias y comentarios. Para obtener una copia de la traducción completada, por favor haga clic aquí.

Durante nuestra conversación Bonnie en cuenta que muchas empresas tienen sucursales y oficinas regionales en Hong Kong, y hay muchas oportunidades para los entrenadores de habla Inglés para trabajar en Hong Kong. Muchos altos ejecutivos bilingües están muy interesados ​​en la contratación de un entrenador de habla Inglés.

Con el creciente mercado asiático, como entrenador ya no se considera un lujo para ejecutivos de alto nivel. Ellos están en necesidad de entrenamiento de transición para el desarrollo y ejecución de programas y culturas dentro de sus empresas.

Mandos intermedios aclimatarse a un rápido desarrollo económico tiene hambre de saber sobre el entrenamiento. Hay una gran oportunidad para los entrenadores de habla Inglés en el mercado asiático y una oportunidad aún mayor para aquellos con los idiomas locales.

Con la traducción al chino de las Maestrías de haber finalizado prácticamente, el enfoque de Bonnie se ha convertido en una traducción al japonés. Si hay algunos entrenadores japoneses que les gustaría trabajar con ella en co-traducción para el beneficio de más entrenadores de habla japonés, por favor, póngase en contacto con Bonnie. Se agradecería mucho la ayuda.

Como el padre de un hijo 18 años de edad y una hija de 15, Bonnie tiene mucho interés en utilizar las habilidades de coaching para la crianza de los hijos. En 2005 ella y otros dos entrenadores escribió un libro en chino llamado "ParentCoach". Se agotó en tres meses. El libro estaba en el top-ten ranking de alrededor de dos meses y se imprimió una edición 2nd.

Bonnie Chan ya ha hecho una gran contribución al desarrollo del coaching en Asia, y el IAC es muy orgulloso y agradecido de tener su energía y compromiso como parte de nuestro equipo de liderazgo.

Por favor, llegar a conocer Bonnie aún más a través de su página web: http://www.coachlite.com/.


Susan Korb es un coche de la vida y el entrenador de amigos en el estado de Nueva York. Su blog es en http://atidbit.blogspot.com.

Póngase en contacto con la IAC®

correo electrónico IAC

¿Alguna pregunta o inquietud?