आईएसी आवाज, खंड 4, अंक 22 जनवरी 2008, वितरण: 12,148


संपादक से

Happy New Year all! We have a bumper issue
to start off the year.

One of our goals in 2008 is to involve
you more in the on-going creation of this
organization. With that aim in mind, you’ll
find three items of interest here:

As you consider your plans for 2008, and
if you think a role with the IAC might add
an element of stimulation, contribution
or community, please let us know
के माध्यम से
our volunteer sign-up link

Our President Natalie demonstrates how
to perfect the present
in her report this
month. I can’t tell you how proud
I am to be a part of an organization that
models and lives the coaching philosophy
of seeing the hidden gift in setbacks.
We are blessed to have such an inspiring

There are three more goodies in this issue,
all for your continuing development:

My thanks go to all the contributors in
this issue, and especially to our proofreader,
Kathleen Richardson, another well-placed
rock who holds us up.


एंजेला Spaxman
संपादक, आईएसी आवाज
ईमेल: voice@certifiedcoach.org


राष्ट्रपति से

नेटली द्वारा
टकर मिलर


नया साल मुबारक हो!

मैं ने
spend some time this week reading through
some of our आवाज़
issues. When I look back over the 2 years
since I was voted President of the IAC,
what I notice most is the dedication and
enthusiasm from our esteemed volunteers,
contributors and members. This has truly
grown into the membership organization we’d
all hoped for. High certification standards
(that’s always been the case!), a
consistent presence via the VOICE, accessible
staff and wonderful resources for our members.
Of course, we’ve always an eye to enhancements
and improvements. Let us know what you feel
would make this an even better professional

And for the most part we fulfill what we’ve
set out to do. Sometimes we need go back
to the drawing board. But we always make
decisions with the members' best interest
दिमाग में।

That said, here are a couple of items that
fall under the uncategorized “we didn’t
see it coming” heading:

Technology happens…………or

The online exam for the Masteries (we’re
so close we can taste it!) has run into
a minor glitch that will delay the launch
a couple of weeks. I am aware that several
people are chomping at the bit to take this
“next generation” exam and want
you to know we share your enthusiasm and
anticipation. It will be worth the wait!
The test preparers are working diligently
to get this up and running. Keep your eye
to the website for the formal launch!

Secondly, the Virtual Symposium has also
run into snags too paramount to overcome
by the intended February date. Diane Krause-Stetson,
Andrea J. Lee and I have done what we can
do to transcend these technological bumps,
to no avail. We want to thank the speakers
who so generously agreed to impart their
wisdom on mastery. Their presence will remain
on the site so members can read about them
and learn how they’ve made their marks
in their fields.

Refunds will be made promptly and Jean
Gran, the best treasurer an organization
could hope for, has already begun the process.
Thanks, Jean!

I’d also like to publicly declare
my appreciation and reverence for Diane
and Andrea. They have lavishly contributed
their time and talents. Working with them
on this has been a privilege.

a pleasing note, we welcome Kim Nishida
to the IAC Board of Governors! Kim is the
head honcho at www.ReadyToEvolve.com
तथा www.membershipsitesupport.com. We send her a warm welcome and look forward
to her valuable contributions!

always, don’t hesitate to contact
an आईएसी
बोर्ड के सदस्य
if you have any comments
or questions.


आईएसी प्रमाणित कोच

को बधाई सैंडी Tremp से
Phoenix, AZ, United States and
रोबिन मैकेंजी से
वारसा, पोलैंड दोनों ने हाल ही में अपने चरण 2 परीक्षा पास की और बन गए
IAC प्रमाणित कोच।

आईएसी नेतृत्व टीम के साथ स्वयं सेवा

करेन गुड़िया से

As many of you know, our mission at the
International Association of Coaching is
to inspire the on-going evolution and application
of universal coaching standards. The process
for personal and professional awareness,
discovery and growth opportunity is not
only available to you as coaches. It’s
also valuable to you as volunteers, from
those of you holding key leadership positions
on the IAC Board of Governors to those
volunteers in supporting roles.

As with any professional organization,
elections are held each year to bring in
new board members, giving every IAC member
an opportunity to make a real difference.
At this time of year, several Board Members’
terms are expiring, so it is a time of change
and opportunity, and a good time to consider
what your own involvement might be in 2008.

Here is a summary of the key leadership
positions in the IAC, starting with the
four members of the Executive Committee.

Natalie Tucker Miller guides our current
Board as President. In this position, Natalie
is the chief executive officer of the organization
as guided by the Board of Governors. She
presides over the meetings of the Executive
Committee and the membership, and she is
the official spokesperson.

Vice-President Diane Krause-Stetson works
closely with the President in running the
organization and chairs the meetings of
the Board of Governors. Diane has also played
a large role in the creation and implementation
of the IAC Coaching Masteries over the past
कुछ साल।

Treasurer Jean Gran is responsible for
all IAC funds. Jean maintains accurate books
and teams up with a Certified Public Accountant to make sure tax
returns and corporate reports are filed
on time. Alongside the Finance Committee
Jean prepares and tracks the IAC’s
annual budget.

Secretary M. Parker Anderson's main
focus has been to work on the development
of the IAC bylaws with special attention
to International Programs and Projects to
support coaching worldwide.

Angela Spaxman, Editor of the IAC VOICE,
works with a five-person team to provide
clear communications with members, subscribers
and prospective members on all IAC matters.

Board Member Bonnie Chan has been instrumental
in helping with input from the points of
view in our Asian market. Bonnie, along
with other volunteer coaches, is translating
the IAC Coaching Masteries into Chinese.

Nina East, lead Certifying Examiner
for the IAC and chair of the Certification
Committee, serves clients of IAC coaches
worldwide by ensuring the highest standards
of coaching mastery.

Do you belong to one of our chapters? Kerri
Laryea is the IAC Chapter Coordinator. In
this volunteer position she provides support
for members who would like to start a chapter
अपने समुदाय में।

Volunteer Tara Robinson is currently assisting
with the development of our new on-line
certification exam.

are currently 6 other members of the Board
of Governors that you can read about यहाँ
and numerous other volunteers who contribute
to the Voice, the Symposium, as Certifiers
and in other ways.

too, can join us
in setting standards
and making the best possible coaching available
दुनिया भर में.

As Volunteer Coordinator for the IAC, I
work closely with the President as well
as other department heads in filling open
positions as well as assessing needs for
new projects.

सेवा मेरे
volunteer, भरना
out this form
, and you will be contacted
by the IAC to understand more about your
experience, how you would like to contribute
and to discuss potential positions for you.

you’re not yet an IAC member but you’d
like to learn more about volunteering, please
e-mail me, Karen Doll, IAC Volunteer Coordinator
at coachkaren@sbcglobal.net.
In the subject line type “Volunteer

The IAC has many opportunities for volunteers
from executive levels to administration.
Experience, integrity and commitment are
qualities we look for in our volunteers.
Volunteering can be both personally and
professionally rewarding as is evidenced
in the following comments from some of our

(The IAC) has helped
me in expanding both my professional and personal development in an
effortless way. I believe it is the most precious environmental support
~ बोनी

The IAC is a highly professional and exciting organization to be a
part of. One of the greatest benefits of my position is working with such
an inspiring and competent group of coaches. Also, I love having an
international community while living in a lovely, rural Massachusetts
~ जीन

The IAC has a great community
of motivated, committed, and involved
leaders and members who are truly
dedicated to promoting coaching worldwide.

has impacted me personally by bringing
a sense of fulfillment that I am making
a difference in the lives of both
coaches and clients. Having this responsibility
makes it a requirement that I hold
my own coaching to the highest standards
as well. I'm sure this helps keep
me on my toes!
~ नीना

New Year to you all!

गरमी से,
करेन गुड़िया - आईएसी स्वयंसेवी समन्वयक


गवर्नर्स के सदस्य मंडल

बोनी चैन, आईएसी-सीसी

सुसान Korb द्वारा

कोचिंग के इंटरनेशनल एसोसिएशन
(IAC) and the coaching profession are growing
and expanding throughout Asia, and in December,
2007, I was privileged to speak with IAC
Board of Governor’s member, Bonnie
Chan, MSc. IAC-CC. Bonnie resides in Hong
Kong, China and speaks fluent English, Japanese,
Mandarin and Cantonese.

In Chinese, Chan translates to Little Swallow,
and traveling expansively was natural while
Bonnie was working in the electronics field
and opening new offices in China. She has
also worked for the Hong Kong Trade Development
Council promoting trade all over the world,
including taking care of Japan and China
markets, and some U.S. markets. Bonnie is
President of the IAC Hong Kong Chapter and
an Honorable Advisor of Hong Kong International
Coaching Community. She also is a PhD candidate
in Applied Eco-Psychology

Natural curiosity attracted Bonnie to coaching
in 2001. With twenty years of international
trade and management experience she began
an Internet search using key words, including
leadership. That was her initial introduction
to the concept of coaching. The idea intrigued
her as she understood counseling, yet
coaching was different. As her search expanded,
she discovered information creating many,
many questions. Was it difficult? What was

When she hired coach Angela Spaxman, Bonnie
asked her lots of questions about how to
learn coaching. She became a Coachville
member while still working, getting coached
and learning about coaching. She discovered
she already was coaching her team. Bonnie
began to arrange internal workshops for
staff in China using a coaching style. Instead
of hiring outside coaches or trainers, she
was in a position to choose to try the coaching
herself and she developed confidence.

In 2003 Bonnie became a full-time coach.
She offers executive and business coaching
in Chinese (Putonghua and Cantonese), English
and Japanese, and treasures the opportunity
for exposure to different cultures and people.

With coaching expanding rapidly into the
Asian market, the IAC and its coaches are
joining the growth. This began in earnest
in the spring of 2007 when Bonnie contacted
Natalie Tucker Miller, President of the
IAC, requesting permission to translate
the IAC Coaching Masteries™ into Chinese.
The first draft was finished in September,
and Bonnie then recruited a team to assist
in completing this huge project. The aim
of translation was, just like the English
version, to have one Chinese version that
can be understood and used in all the Chinese-speaking
cultures of the world.

(Left to right) Summer Chan, Tan Chew-yen, Angela
Spaxman and Bonnie Chan working on the IAC Coaching Masteries™
Chinese translation.

The translation team consisted of Bonnie
Chan, IAC-CC, Tan Chew-Yen, Summer Chan,
and Angela Spaxman (rectification on English
nuances). The Rectifying Team comprised
of Julia Zhu, Selene To, SK Shum, Nana Wong,
Leo Siu, and Diane Chan, who provided feedback,
suggestions and comments. To get a copy
of the completed translation,
कृप्या अ
यहां क्लिक करे

During our conversation Bonnie advised
that many companies have branches and regional
offices in Hong Kong, and there are many
opportunities for English-speaking coaches
to work in Hong Kong. Many bilingual senior
executives are very interested in hiring
an English-speaking coach.

With the growing Asian market, coaching
is no longer considered a luxury for senior
executives. They are in need of transition
coaching for development and implementation
of programs and cultures within their companies.

Middle management acclimating to fast economic
development is hungry to know about coaching.
There is a large opportunity for English-speaking
coaches in the Asian market and an even
larger opportunity for those with local

With the Chinese translation of the Masteries virtually
complete, Bonnie’s focus has turned
to a Japanese translation.
If there are any Japanese coaches who would
like to work with her in co-translating for the benefit
of more Japanese-speaking coaches, please
संपर्क करें बोनी.
She would very much appreciate assistance.

As the parent of an 18-year-old son and a daughter of 15,
Bonnie is keen to use coaching skills for
parenting. In 2005 she and two other coaches
wrote a book in Chinese called “ParentCoach”.
It sold out in three months. The book was in
the top-ten ranking for about two months and
a 2nd edition was printed.

Bonnie Chan has already made a large contribution
to the development of coaching in Asia,
and the IAC is very proud and grateful to
have her energy and commitment as part of
our leadership team.

Please get to know Bonnie further through
her website: http://www.coachlite.com/.

Susan Korb is a life coach and buddy coach
in upstate New York. Her blog is at

देखकर क्या वहाँ नहीं है

यूसुफ ओ'कॉनर द्वारा

Coaching is like a detective story. There
is no crime, but there is a mystery to be
solved: the mystery of how the client thinks
and what to do about the problem they bring.
So, let us start with a famous dialogue
featuring that greatest of detectives, Sherlock
Holmes. It comes from the short story, ‘Silver

Inspector Gregory: “Is there any
other point to which you would wish to draw
my attention?”

Holmes: “To the curious incident of
the dog in the night-time.”

“The dog did nothing in the night

“That was the curious incident,”
remarked Sherlock Holmes.

This sums up for me the central aspect
of coaching. The coach and client together
solve the mystery from clues in what the
client says and does. The coach, like a
good detective, asks questions. And the
answer to the mystery lies not in what the
client says, but in what they do not say.

What then are the practical implications
for coaching and how can a coach see the significance
of what is missing?

(केवल सदस्यों के लिए) पर पढ़ें ...



Joseph O’Connor is a coach trainer,
author, executive coach and the co- founder
of the International Coaching Community,
training and educating coaches worldwide.
His latest book, written with Andrea Lages
is ‘How trustworthy is Olymp Trade? Final Thoughts
Coaching Works
’, a title that
sums up the book very well. Contact Joseph
at joseph@lambentdobrasil.com



अवसर योगदान करने के लिए

Along with planning your business year,
are you also planning your contribution
to the industry of coaching?

You probably know that the IAC has been
built substantially on the work of volunteers.
For example, the development of the IAC
Coaching Masteries™ was only made
possible by the donation of many hours of
dedicated work and collaboration by worldwide
teams of volunteers.

Much has been achieved and now with the
launching of the Masteries as the benchmark
for IAC certification, we have more to do.
To help realize the mission of IAC, we are
looking for highly qualified candidates
to fill some key volunteer positions right
अभी व:

Project Team Leader for IAC's Licencing

We are now near the end of the multi-year
project in which we created and are implementing
the IAC Coaching Masteries™. We require
a project team head to coordinate the completion
of the Intellectual Property Licencing Agreements.
This person will consult with our legal
advisors, Board Members and other volunteers
to complete the required legal documentation
and present it to the Board for approval.
We anticipate this project to take up to
3 months to complete.

आदर्श योग्यता:

  • शिक्षा और कानून में ब्याज
  • सुपरिचय
    with the recent history of the IAC
  • अनुभवी

  • अच्छी टीम के कार्यकर्ता जो पहल लेता है
  • स्पष्ट
  • आईएसी
    member in good standing


  • Opportunity to work closely with the IAC
    नेतृत्व टीम
  • अनावरण
    to stimulating legal issues in a progressive
  • महत्त्वपूर्ण
    contribution to the sustainability of
    the IAC and thereby the advancement of
    high quality coaching worldwide
  • हमारे
    gratitude and appreciation

If interested or for more information,
कृपया संपर्क करें जीन ग्रैन.


As our current Editor is considering taking
on other responsibilities within the IAC,
we are looking for someone to take over
in producing our monthly newsletter. The
Editor works with a team of 4-5 people to
write, source and edit articles, and to
compile and distribute the email-based newsletter
once per month. The Editor is supported
by a virtual assistant who does the technical
work, a proofreader, and several regular
contributors. The job requires a commitment
of about 10 hours per month.

आदर्श योग्यता:

  • उत्कृष्ट संचार कौशल
  • योग्यता
    to understand the communication needs
    of the organization and the members
  • योग्यता
    to initiate and follow-through
  • अनुभवी
  • अनुभव
    in leading a small virtual team
  • विश्वसनीय
    and committed to take the position for
    a minimum of 1 year
  • आईएसी
    member in good standing


  • Opportunity to work closely with the IAC
    नेतृत्व टीम

  • Chance to connect with international leaders
    in the coaching field
  • अवसर
    to inform and educate over 10,000 subscribers
  • उच्च
    visibility in the coaching world
  • महत्त्वपूर्ण
    contribution to the IAC and thereby the
    advancement of high quality coaching worldwide
  • प्रतिक्रिया
    and recognition on a continuing basis
  • हमारे
    gratitude and appreciation

interested or for more information, please
संपर्क करें एंजेला Spaxman.

न्यू सदस्य लाभ

6 एडवाइजर्स ™ कोचिंग अकादमी प्रदान करता है
training and certification in what may be
the most advanced, science-based personal
development coaching system ever. Our in-depth
coach training program will teach you how
to use the 6 Advisors assessment, our ground-breaking
coaching system, and our business development
tools. We will help you dramatically increase
your ability to open doors, build your business,
and make a difference. As a member of our
active community of professional 6 Advisors
Coaches you'll have never-ending support
in creating the life and business you have
always wanted. Click here to learn more
हमारे बारे में विशेष
$500 discount offer for IAC members

and what the 6 Advisors Coaching Academy
तुम्हारे लिए कर सकते हैं

choice, the magazine of
professional coaching,
celebrating it’s 4th successful year as THE
quarterly professional magazine dedicated to furthering the global coaching
conversation. choice is filled with articles, news, information & essential
products, related to professional coaching. We serve those who use coaching &
those who are seeking information about professional development, human
resources, management, personal & business dynamics & growth. choice is read
by subscribers in over 28 countries and a must read for anyone using coaching
in their lives and careers. For details on how to एक छूट प्राप्त अपने पर
log into
your IAC members page

"कोचिंग मोमेंट्स" एक लेता है
विचारशील, और कभी-कभी प्रकाशस्तंभ, कैसे कोचिंग देखो
हमारे दैनिक जीवन में हस्तक्षेप किया जा सकता है।

शब्दों की जंग
जेनिस हंटर द्वारा

शब्द छोटे और बोलने में आसान हैं, लेकिन उनके
गूँज वास्तव में अंतहीन हैं।

~ मदर टेरेसा

यदि आपने कभी अपने से बहस नहीं की है
पति या पत्नी, बच्चे, साथी या परिवार के सदस्य
फिर मुझे नहीं पता कि क्या लिखना है
सलाह के लिए आप के लिए, चिल्लाओ ... "पैंट
आग पर! ”या अभियान आपको स्वीकार करने के लिए
अपनी पसंद के धर्म से! ज्यादातर
हमें कुछ शब्दों में अपने शब्दों से दूसरों को चोट पहुंचाई है
समय, और भले ही हमें प्रशिक्षित किया जाए
कोच और भाषाविद्, मैं आश्वस्त हूं
हम में से अधिकांश अभी भी पूरी तरह से नहीं है
हमारे द्वारा उपयोग किए जाने वाले शब्दों की शक्ति को समझें
आकार देना - या नष्ट करना - हमारा
रहता है।

मैं अपने पति के साथ बेईमानी से पेश आई
दूसरी शाम, लेकिन जब मैं मिड-रेंट में था,
हमारे लगातार भाषा पैटर्न खड़े रहे
तेज राहत में, जैसे कि मैं देख रहा था
एक सोप ओपेरा। मैं उसे लगातार वाइल्ड ड्राइव करता हूं
विश्लेषण, मध्य तर्क, शब्द और बोध
वह उपयोग कर रहा है। वह इसे एक के रूप में देखता है
कष्टप्रद उलटफेर रणनीति और सबूत है कि
मैं वास्तव में क्या में दिलचस्पी नहीं हूँ
वह कह रहा है। मुझे लगता है कि यह शायद हो सकता है
हमें यह देखने में मदद करें कि हम स्नोबॉलिंग कैसे कर रहे हैं
नरक में। हम बहुत सारे अप्रिय मैदानों को कवर करते हैं
हमारी दलीलों में, हमारी आवाज़ उठाने से
और एक-दूसरे से बात करते हुए गहनता से बात करना
जिस भाषा का हम उपयोग करते हैं।

पति का सबसे दुखद तर्क
भाषा की पद्धति अपने क्रियाविशेषणों को अतिरंजित करना है
आवृत्ति और शब्दों की तीव्रता
वह उपयोग करता है। "आप कर रहे हैं हमेशा
मुझ पर हमला करने के लिए ... "" आप
दोष निकालना सब कुछ मैं …"
"हर कोई इसे नफरत करता है जब आप…"

बहुत से
हम में से हमारे आवृत्ति की क्रिया विशेषण
कुछ हद तक लेकिन मैंने शुरू कर दिया है
मेरी बेटी को एक ही काम करते हुए देखो,
और यह वास्तव में मुझे चिंतित करता है। मैंने शुरू किया है
धीरे से उससे पूछा कि क्या वह जानता है कि यह होना चाहिए
सच है जब वह "वह" के साथ एक शिकायत शुरू होती है
कभी नहीँ...। "या" आप कर रहे हैं
हमेशा... .. "। मैंने
उसे जवाब देने से हतोत्साहित करने का भी प्रयास किया
सब कुछ "ठीक है।" इतने सारे के साथ
उसकी समृद्ध शब्दावली में उसके लिए उपलब्ध शब्द,
उसके दिनों, उसके अनुभवों, उसका वर्णन करने के लिए
भावनाओं अभी तक कितना किशोर उदासीनता
और दुख उन दो में व्यक्त किया जा सकता है
अक्षरों! मैंने ड्राइंग की भी कोशिश की है
उसका ध्यान कितनी बार वह उसे सहलाता है
व्यंग्यात्मक के साथ भाषण 'वास्तव में है।

और हम किस तरह के संदेश भेजते हैं
जब हम अपेक्षाकृत अस्वच्छ कपड़े पहनते हैं
सबसे रंगीन में हमारे दैनिक जीवन की घटनाओं,
तीव्र भाषा, हम स्वयं को समझा सकते हैं
हम इसे और अधिक होने के लिए कर रहे हैं
अर्थपूर्ण? क्या उसने बिना कुछ किए
आपको बता रहा है कि हल्के से आपको निराश किया
या उसने 'पीठ में छुरा घोंपा'?
क्या उसने कुछ ऐसा कहा था जिससे आपको पीड़ा हुई हो
बिट और आपको अस्पष्ट रूप से दुखी किया या आपने किया
'बहुत अपराध करो'
जिस तरह से उसने आप पर हमला किया है? कर रहे हैं
आप 'बिखर', 'भयभीत'
और 'दिल तोड़ने' या बस
बहुत थका हुआ, थोड़ा चिंतित और आहत महसूस कर रहा था
और दुख की बात है?

हम कितनी बार खुद के साथ अत्याचार करते हैं
'चाहिए' जब 'एक',
या एक ईमानदार, प्रामाणिक 'चाहते'
हमारे जीवन को चारों ओर मोड़ सकता है?

कितनी बार एक सुस्त शब्द ईमेल करता है
अनजाने अपराध का कारण?

भाषा का क्षेत्र जो वास्तव में जीवन को बदल सकता है
पहले नोटिस करें, फिर कितनी बार बदलें
हम सबसे अच्छे इरादों को रद्द कर देते हैं
a 'but' है। "मैं तुमसे प्यार करता हूँ लेकिन
…" "मुझे माफ कर दो लेकिन
…।" "में उसमे अच्छा हूँ
_ing, लेकिन मैं बेकार हूँ… ”
कोशिश करें, सिर्फ एक हफ्ते के लिए, सुनने के लिए
वाक्यांश हम 'लेकिन' के बाद टैग करते हैं
- तो भाग दो छोड़ दो! कोशिश करते हैं
बिना शर्त के प्यार करना और माफी मांगना,
या एक माइक्रो के लिए हमारी ताकत में रहस्योद्घाटन
दूसरा इससे पहले कि हम उन्हें रद्द कर दें

मैंने अपने सिर को खड़ा करते हुए इस टुकड़े को बनाया
रसोई की खिड़की पर, गिरते हुए देखना
हमारे पेड़ नारंगी में झुकते हैं
बीच में एक स्ट्रीट लाइट की चमक
रात। मैं बिस्तर के मध्य तर्क में गया था,
सो नहीं सका, मेरे पति आए
बिस्तर, मैं उठ गया, तो मैंने जाने का फैसला किया
और कुछ कैमोमाइल चाय बनाते हैं। मैं खड़ा रहा
खिड़की, घूमता नारंगी द्वारा मंत्रमुग्ध
हिमपात का एक खंड और सोच रहा था कि कैसे कुछ के रूप में
एक हिमपात का एक खंड के रूप में नाजुक था
पेड़ों की शाखाओं को मोड़ें और तोड़ें। जैसा
मैं देख रहा था, मैंने देखा कि एक कोमल शाखा है
हजारों के वजन के तहत विद्रोही
बर्फ के टुकड़े उस पर ढेर, गुलेल
आश्चर्यजनक रक्षात्मक विष के साथ इसका बोझ।
मैं अपने नंगे पैर और ड्रेसिंग में बाहर चला गया
गाउन और धीरे से शेष से बर्फ बह गई
झाड़ू वाले पेड़, यह जानते हुए कि बहुत देर हो चुकी थी
हजारों छोटे विचारहीन को वापस लेने के लिए
टिप्पणियाँ मैं अपने पति पर दिनों में ढेर करती हूँ,
सप्ताह और महीने जब तक वह महसूस करता है कि उसे करना है
मेरी सराहना की कमी के बारे में मुझे वापस चाबुक
और मेरी पूर्णता के साथ जुनून लग रहा है
विवरण। मुझे उम्मीद थी कि मैं कम से कम कुछ बचा सकता हूं
हमारी शाखाओं के।

हमारे तर्क के बाद सुबह -
हम आमतौर पर कभी गुस्सा नहीं सोते हैं - मेरे
पति ने विनम्रतापूर्वक माफी मांगी और हमने संकीर्णता से
जो सबसे अधिक था के बारे में एक लड़ाई होने से बचा
माफ़ करना! मैं आपको छोड़ना चाहूंगा
माफी माँगने के लिए एक शानदार टिप। हमने
बच्चों को यह करना सिखाया, और यद्यपि यह है
वास्तव में कठिन है, यह आवेश को रद्द कर सकता है और
भाषा की सकारात्मक शक्ति के साथ असंतोष
और सहानुभूति। इसे हम तीन भाग की माफी कहते हैं।

सबसे पहले,
हम कहते हैं कि हम जो सोचते हैं, उसके लिए हमें खेद है
किया हुआ। फिर हम कैसे के साथ सहानुभूति रखने की कोशिश करते हैं
दूसरा व्यक्ति महसूस कर रहा होगा; हम अगर
इन पहले दो भागों को गलत पाएं, यह है
अभी भी उपयोगी है क्योंकि दूसरे व्यक्ति के पास है
कृपया समझाने का सही मौका और
बस क्या चल रहा था लेकिन हाल ही
दृष्टिकोण! तीसरा भाग पूछना है
अगर कुछ है तो हम ठीक कर सकते हैं
बातें। इसलिए, एक उदाहरण हो सकता है: “मैं हूँ
खेद है कि मैंने चीजें खरीदने के लिए आपकी आलोचना की
सुपरमार्केट में जो मुझे नहीं चाहिए था।
यह वास्तव में आपके लिए निराशाजनक होना चाहिए
मैं थका नहीं था कि कैसे थक गया
तुम थे और मैंने उन चीजों का उल्लेख किया
आपकी हर बात की तारीफ किए बिना आप गलत हो गए
आप सही निकले। मेरे द्वारा यह कैसे किया जा सकता है?

और वैसे, नंगे पैर बर्फ में?
दर्दनाक !!!

हंटर एक लेखक, शिक्षक और IAC प्रमाणित कोच हैं
वर्तमान में होमलाइफ कोचिंग में माहिर हैं - लोगों की मदद करना
प्रामाणिक, आत्मा से भरे जीवन और घरों को वे प्यार करते हैं -
और उनकी प्रमाणन यात्रा में सहयोगी कोचों में।
वह अपने पति और दो बच्चों के साथ स्कॉटलैंड में रहती हैं।

संपर्क करें


हम किसी भी मुद्दे पर आपकी प्रतिक्रिया प्राप्त करना पसंद करेंगे
आईएसी। कोई प्रश्न, चिंता, प्रोत्साहन या विचार रखें
हम जो कुछ भी करते हैं उसके संबंध में सुधार के लिए
सदस्यता लाभ, प्रमाणीकरण, आवाज, दिशा
संगठन का, या कुछ और सब पर? कृपया भेजें
ईमेल को
। कृपया हमें बेहतर बनाने में मदद।

साइन अप करना
और सदस्यता के लिए भुगतान करें

यहां क्लिक करे
। अपनी सामान्य लॉग-इन जानकारी का उपयोग करें और
निर्देशों का पालन करें।

© 2008। सब
अधिकार सुरक्षित। इंटरनेशनल एसोसिएशन ऑफ कोचिंग